23
2014-10
国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章也。
文/图:
来源/:
编辑/:
国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章也。
【原典】国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章也。
——春秋·左丘明《左传·桓公二年》
【注译】官邪:官吏邪恶;宠赂:宠臣贪贿;章:“彰”的古字,昭彰,指公然而行。全句译意为:国家的败亡,是由于官吏邪恶;官吏邪恶、失德,是因为宠臣公然贪贿。
【解读】这是鲁国大夫臧哀伯规劝鲁桓公的话。鲁桓公二年,宋国用大鼎贿赂鲁桓公,鲁桓公把大鼎安放在太庙里。臧哀伯批评鲁桓公说:“君人者,以临照百官……百官于是乎戒惧,而不敢易纪律。今灭德立违,而置其赂器于太庙,以明示百官;百官象之,其又何诛焉?”意思是说,作为人君,应该发扬德义而阻止邪恶,以此监察各级官吏,官吏才能有所警戒和畏惧,不敢违反纪律。现在抛弃道德树立邪恶,把别人贿赂的器物放在太庙里,公开展示给官吏看。官吏们如果以此为榜样而公然接受贿赂,将怎样去惩处呢?臧哀伯还严肃地警告鲁桓公:“国家之败,由官邪也;官之失德,宠赂章也。”上行下效,贪贿横行,官吏腐败,必然会导致国家灭亡。